12 Dec 18, 09:52 PM
>_<: I hope that you can still be active
12 Dec 18, 09:51 PM
>_<: Thank you for scanlating kaichou wa maid sama !!! I hope that you can scanlate others as well !!! <3
21 Nov 18, 01:08 PM
pepe: Thank you for your hard and great job, I hope you can come back, I’ll be watting
7 Sep 18, 08:08 AM
An: No repost this year, is it finally officially dead.
6 Jul 18, 04:55 PM
t1ppu: thanks for translating Maid Sama <3
21 Jun 18, 10:57 AM
RK: Thank you for your work on S.A!. It´s the shoujo manga I have enjoyed the most, I really aprecciate all the effort you put into it!
28 May 18, 02:05 AM
huh: on 2018
28 May 18, 02:05 AM
huh: im on 2018 may 28
15 May 18, 09:38 PM
13 Apr 18, 12:07 AM
Misaki Ayuzawa: I’m reading the mangas right now! I’m on Chapter 33. I LOVE IT! I wish you can add another season to the anime! But thank you for your hard effort in Kaichou Wa Maid-Sama
27 Mar 18, 06:28 PM
Wiwa: Started reading kaichou sama and wanted to come by and say thanks! Also I really like the potato otaku name xD
1 Dec 17, 06:02 PM
Blind Bandit: Finally decided to reread kaichou last night, and I'm now on chapter 18 :') Forever grateful for your hard work PotatoOtaku!!
6 Nov 17, 06:09 AM
b9: Thank You!!!
10 Oct 17, 05:22 PM
Blind Bandit: Thank you so much for all the work you put into the scans, you gave me endless amounts of joy all those years ago! I hope this blog will be able to revive this one day!
10 Oct 17, 05:21 PM
Blind Bandit: I haven't visited your blog in years, and I'm currently watching Weekly Idol and they mentioned 'otaku' and I was suddenly reminded of you guys!
31 Aug 17, 08:28 AM
Yuuki: Yah kaichou scans were great. Now I am currently in chap 60+ hooray 😁
25 Aug 17, 07:57 PM
mrs.usui: :biggrin:
25 Aug 17, 07:57 PM
mrs.usui: thank you so much for the work you've done on kaichou wa maid sama. i know its from a long while ago but i still love this manga
13 Aug 17, 06:05 AM
winter: Thank you for taking the time to translate Maid-sama :D
6 Aug 17, 11:07 PM
Potato-Otaku: LOL thanks for the support y'all!
[older messages]